2020.10.08 - 2020.12.31
行程：【抵达桂林 | 前往龙脊】
抵达桂林，接机后前往龙脊梯田， 入住梯田精品酒店， 梯田漫步，欣赏龙脊梯田景致，享受下午休闲时光。
餐饮： 早餐—敬请自理 午餐—敬请自理 晚餐—酒店内享用 特色竹筒鸡配自酿糯米酒
行程：【梯田徒步 | 用脚步丈量自然美景】
餐饮： 早餐—酒店内享用 午餐—柴火农家风味餐 晚餐—敬请自理
行程：【漓江游船 | 摩托车穿越桂林乡村】
餐饮： 早餐—酒店内享用 午餐—船上自助餐 晚餐—敬请自理
行程：【骑自行车 + 徒步体验阳朔山水田园 | 漫步山顶空中公园】
餐饮： 早餐—酒店内享用 午餐—当地网红餐厅特色啤酒鱼 晚餐—敬请自理
行程：【私属竹筏漂流 | 送机返程】
餐饮： 早餐—酒店内享用 午餐—网红旅拍景观餐厅 晚餐—敬请自理
2020.10.08 - 2020.12.31
All tours and services can be booked directly with our office in China
A TRAILS CHINA / DAOCHENG
Suite 1401, SciTech Tower
#22 Jianguomenwai Avenue, Chaoyang District
Beijing 100022, P.R. China
All reservations are confirmed by return with the up-dated booking status within 2 working days. Due to occasional delays in communication with more remote destinations, it may take a few days longer to get confirmation.
All rates are quoted in RMB and are subject to change without prior notice. Inclusions and exclusions in the tour packages are indicated at the end of each itinerary. Commonly our package tour rates include accommodation, transfers, certain meals, and other tour related services. Domestic or international airfares are included where mentioned. Our tour itineraries do not include visa fees and expenses of a personal nature. The validity of our rates is November 01, 2018, until October 31, 2019, unless otherwise specified.
Local English speaking guides are accompanying tours and transfers in each destination. German, French, Italian, Spanish and Russian and Chinese speaking guides are available on request in major cities and subject to confirmation.
A delivery fee will be charged according to the distance traveled, if any train tickets are required to be delivered to clients’ hotel.
Full pre-payment by bank transfer is required 30 days before the commencement of services.
Our bank account details are:
Bank Name: Bank of China Beijing JianGuoMen Wai Sub-Branch
开 户 行：中国银行北京建国门外支行
Account Name：ATC TRAVEL SERVICES (BEIJING) LTD.
账 户 名：北京道成国际旅行社有限公司
Account No.：3259 6908 9747
账 号：3259 6908 9747
Swiftcode : BKCH CN BJ 110
For itineraries operated outside China
Account Name：BEIJING GLORY INTERNATIONAL TRAVEL SERVICE CO, LTD.
账 户 名：北京千乘假期国际旅行社有限公司
Account No.：3211 6010 0100 1577 67
账号：3211 6010 0100 1577 67
Bank Name: Industrial Bank Co., Ltd Sanyuanqiao Sub-Branch
开 户 行：兴业银行三元桥支行
For children aged between 2 and 11 years following rates will apply:
A maximum of two children per party is granted such a discount. Besides this general policy, specific conditions may apply case by case.
For cancellation of confirmed reservations, following general cancellation charges apply :
Special conditions apply for cruises, beach resorts as well as for some of the boutique and landmark hotels. Expeditions and specific products may have different conditions.
Domestic and international air tickets are non-refundable once issued. You are obliged to pay full airfare (inclusive of any tax and fuel surcharge) of any cancelled tickets based on the contract rate.
We reserve the right to re-arrange the order of any tour program, to cancel or substitute elements of any tour itinerary without notice, when local conditions require such changes. All itineraries depending on domestic flight confirmations are subject to changes.
Any increase in taxes or fuel surcharges imposed by the authorities will be advised as soon as we are informed of them, and they will be added to the invoice.
Flight and train details mentioned in our itineraries are for indicative purposes only.
This agreement, its contents and all related documentation sent over to the customer/tour operator are strictly confidential and must not be disclosed to any third parties.
We consider complaints as valuable feedback to improve service delivery levels. We request that service delivery failures or customer concerns, be reported during the customer’s stay, to one of our representatives. It is the aim of the company to solve any irregularity on the spot. The company reserves the right to refuse to take action on perceived irregularities submitted to the company 14 days after the customer returns back home.
During the term of this agreement, neither party shall be in default of its obligations to the extent that its performance is delayed or prevented by causes beyond its reasonable control, including but not limited to, acts of God, natural disasters, bankruptcy of a vendor, strikes and other labor disturbances, acts of war, or civil disturbances, or other equivalent or comparable events.
The client agrees to indemnify and to save A Trails – Daocheng from harm and against all damage or injury (including death) to property or person(s) resulting from intentional or negligent acts or omissions from their respective officers, employees, agents, contractor or subcontractor in connection with the performance of this agreement.
This agreement is governed by and construed in accordance with the laws of China (and/or applicable in relation to the country it is legally represented) for the time being in force and the parties agree to submit any dispute arising between the parties under this agreement to arbitration in accordance with the Arbitration Rules of the respectable Arbitration Institute, Office of the Judiciary applicable at the time of submission of the dispute to arbitration and the conduct of the arbitration thereof shall be under the auspices of the specific Arbitration Institute accordingly.
Images displayed on the website have a promotional intent only and are not necessarily reflecting the actual destinations and service conditions. These may belong to ATrails staff, customers, photographers we are collaborating with or retrieved from websites such as Pexel, Pixabay, Unsplash or Originoo. While trying to be the most accurate as possible, is agreed that those images do not necessarily depict the actual services promoted.
We act as an intermediary between the concerned airlines, hotels, all transport operators and local tourist offices providing the services. The Company is therefore not responsible for any loss, injury or damage sustained by the tourists, including those occurring outside the touring programs. Additional expenses incurred due to delay, accidents, natural and disaster, political actions and unrest must be borne by the tourists. Programs and prices, services and conditions are based on those valid at the time of printing and are therefore subject to change without advance notice before or during the tour. Acknowledgment and confirmation of the above-mentioned conditions is active, once clients participate in one of the provided services via us. The itinerary of the excursion, package and/or tour cannot be altered or changed without prior permission from us. We cannot be held liable if you amend the excursion and its content in your brochures or give wrong descriptions to clients that are travelling.
The Company is not responsible for any last-minute closure of specific regions or tourism sites caused by decisions taken by local or national authorities to restrict access hereto. We will provide alternative itineraries where necessary and reduce cancellation fees to a minimum, however, such imposed closures are beyond our control and constitute a case of force majeure.
The areas concerned include but are not restricted to : The Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Tibet Autonomous Region, Inner Mongolia Autonomous Region, Ningxia Hui Autonomous Region, minority regions in Qinghai and Gansu provinces.
Travel breaks down borders and brings people together: The nearly 900 million people who travel every year make the sector one of the biggest in the world, a major employer and a key element in the global economy. But this has its downside, too: increasing pollutant emissions from the tourist traffic, loss of coastlines and other landscapes through excessive building development and sexual exploitation of children are just some of the negative consequences of the growth in global tourist travel. In order to minimize the negative impacts and enhance the positive ones, our Corporate Responsibility Strategy focuses on four prime issues: